辞:告辞;别:离别。没有打招呼;就离开了;或悄悄地溜走了。也作“不辞而行”、“不告而别”。
老舍《不成问题的问题》:“于是,大家想不辞而别。”
不辞而别偏正式;作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开。
于是,大家想不辞而别。(老舍《不成问题的问题》)
逃之夭夭、溜之大吉
不速之客
不用作人名意指不平凡、不一般、特别突出之义;
辞用作人名意指口齿伶俐、聪明睿智、文才出众之义;
而用作人名意指诚信、富有、充实之义;
别用作人名意指特别、与众不同、独一无二之义;