君:敬称对方;终:终究。送多远的路,终究要分别。
元无名氏《马陵道》楔子:“哥哥,送君千里,终有一别,哥哥你回去。”
送君千里,终须一别作宾语、分句;用于劝人止步。
送君千里,终须一别,我也不往下送了。清文康《儿女英雄传》第十回
送君千里,也须一别
送用作人名意指慷慨大方、乐于助人、性格热情之义;
君用作人名意指皇室风范、尊贵、正直。
千用作人名意指心怀宽广、财源广进之义;
里用作人名意指做事有安排、雷厉风行、聪明之义;
须用作人名意指成熟、稳重、耐心之义;
一用作人名意指心无旁骛、善始善终、认真之义;
别用作人名意指特别、与众不同、独一无二之义;