巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇脚住宿的地方。
明施耐庵《水浒传》第三十七回:“三个商量道:‘没来由看使枪棒,恶了这厮!如今闪得前不巴村,后不着店,却是投那里去宿是好?’”
前不巴村,后不着店作谓语、定语;指左右无靠。
茅盾《如是我见我闻》:“往往半路‘抛锚’,前不巴村,后不着店,如果修理无效,那简直叫天不应。”
前不巴村,后不巴店
前用作人名意指积极进取、勇往直前之义;
不用作人名意指不平凡、不一般、特别突出之义;
巴用作人名意指期望、志向、寄予厚望之义;
村用作人名意指勤俭、勤劳之义;
后用作人名意指高贵、霸气正义、有学问之义;
着用作人名意指助人为乐、有谋略之义;