曲:乐曲。高:高雅。和:和谐地跟着唱。寡:少。乐曲的格调越高;能跟着唱的人就越少。原比喻知音难觅。现多用于比喻言行卓越不凡、艺术作品等高雅深奥;很难有人理解或接受。
战国楚宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数十人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
曲高和寡复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味。
我在省城,只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道曲高和寡呢!(清刘鹗《老残游记续篇》第五回)
阳春白雪
下里巴人、一如既往、道近易从
曲用作人名意指独具匠心、儒学、神采飘逸之义;
高用作人名意指有名、德高望众、高贵之义;
和用作人名意指关系和睦、智慧、温柔之义;