白头:头发白了;引申为时间久长;新:新交。从相识至头发白了;还同新交的朋友一样。意谓相知不深。常与“倾盖如故”搭配使用。
西汉司马迁《史记鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
白头如新主谓式;作谓语、定语;形容人相识已久但不相知。
而八年之间,语言不接,吉凶不相问吊,反有白头如新之嫌。(宋陈亮《与应仲书》)
白头而新
相见恨晚
白用作人名意指冰清玉洁、聪明之义;
头用作人名意指聪明、有才华、出众之义;
如用于人名意指如愿以偿、称心如意之义;
新用作人名意指推陈出新、有创造力、超越。