首页>古诗词库>

淇上酬薛据兼寄郭微

作者:王昌龄   朝代:

自从别京华,我心乃萧索。

十年守章句,万里空寥落。

北上登蓟门,茫茫见沙漠。

倚劒对风尘,慨然思衞霍。

拂衣去燕赵,驱马怅不乐。

天长沧洲路,日暮邯郸郭。

酒肆或淹留,渔泽屡栖泊。

独行备艰难,孰辞千鼎镬。

皇情念淳古,时俗何浮薄。

理道须任贤,安人在求瘼。

故交负奇才,逸气包謇谔。

隐轸经济策,纵横建安作。

才望忽先鸣,风期无宿诺。

飘飖劳州县,迢递限言谑。

东驰眇贝丘,西顾弥虢略。

淇水徒自深,浮云不堪託。

吾谋适可用,天道岂辽廓。

不然买山田,一身与耕凿。

这首诗是一首表达作者心境和情感的诗歌,以下是这首诗的全面解释: 自从离开京城以来,我的心境变得萧索。在过去的十年里,我一直在钻研章句之学,毫无建树,如今万里漂泊,空虚落寞。 我北上登上蓟门,只见茫茫沙漠。手握宝剑,面对风尘,不禁想起卫青、霍去病。我拂袖离开燕赵之地,心情惆怅,无法快乐。 天长地久,我行走在沧洲路上,日暮时分来到邯郸城外。有时在酒肆中逗留,有时在渔泽中栖身。 独自一人,备尝艰难,我岂能辞去千鼎镬之刑?皇上的情思怀念淳朴的古风,但时俗为何如此浮薄?治理国家需要任用贤才,如何才能解决民间疾苦? 故交们具有奇才,他们傲骨嶙峋,胸怀正直。他们隐忍韬光,筹划经济策论,纵横驰骋,有如建安时期的文人。他们的才望忽然受到推崇,但风骨嶒峻,言辞之间并无默契。 我到处奔波于州县之间,身在迢递之地,言谈受限制。如今向东奔驰到贝丘,向西观望仍未抵达虢略。淇水徒自深沉,浮云不堪依托。 我的谋略或许可以施展,但天道广阔,难以预料。否则我就去购买山田,过上自耕自足的生活。 总的来说,这首诗表达了作者对现实的不满和无奈,以及对归隐田园生活的向往。
诗词取名器
姓名测试
热门工具推荐
本周女孩取名热门字
本周男孩取名热门字