首页>古诗词库>

摩利支飞刀对箭・甜水令

作者:无名氏   朝代:

我在这班部丛中,秉笏披袍,抽身忙褪,我这里独步出辕门。

(孛老儿云)一个大人来了也。

(正末唱)我则见他便老弱虺羸,腰屈头低,霜髯雪鬓,(孛老儿云)兀的唬杀老汉也。

(正末云)兀的不是我父亲母亲也!(唱)年迈个也堂上双亲。

(孛老儿云)媳妇儿,扶着你母亲靠后些。

(正末云)休道俺父母不老。

(唱)。

这段话出自元杂剧《杀狗劝妻》第四折。下面是对这首诗的全面解释: 在剧中的这班部中,我手持笏板,身着朝服,急忙退身,独自一人走出大堂。孛老儿说一个大人来了。正末唱到他看起来年老体弱,腰弯头低,满头白发和雪白的胡须。孛老儿说这吓坏了他。正末说这不是我的父母吗?正末唱到,我的父母虽然年迈,但仍然是家里的双亲。孛老儿让他的媳妇扶着母亲靠后一些。正末唱到,不要说我的父母已经年迈。 这段歌词通过描绘正末面对老人的场景,表现了他对父母年龄的老化的坦然接受和对孝道的坚持。整个曲调体现了孝道的核心观念和人情味。此外,这首歌词的写作也充分展现了元杂剧的语言特点,简洁而富有表现力。

班部 部丛 丛中 身忙 辕门 则见 霜髯 髯雪 老汉 汉也 亲也 年迈 也堂 双亲 扶着 休道

诗词取名器
姓名测试
热门工具推荐
本周女孩取名热门字
本周男孩取名热门字