首页>古诗词库>

神奴儿大闹开封府・寄生草

作者:无名氏   朝代:

我和你须是亲兄弟,又不是厮认义。

你今日不相识的故意为相识,你可便不亲的结托为亲戚。

兄弟也,你可怎生全不知尽让您这哥哥意?(搽旦云)俺倒不言语,他倒说长道短的。

李二,你还不打他哩。

(正末唱)你这般揎拳捋袖为因何?枉惹的街坊每耻笑,着亲邻每议。

这首诗是元代戏曲中的一段唱词,它描述的是一对兄弟之间的矛盾和误解。 首先,兄弟二人之间似乎存在着某种亲缘关系,但他们之间的关系并不像普通的兄弟那样亲密。他们之间似乎有一些不愉快的记忆,因此现在兄弟中的一人不再认识对方。他们开始结识为熟人,而兄弟的一方也开始打他的主人以揭露一些私人谈话,但这一切可能仅仅是误会或家庭矛盾的起源。 在这段文字中,出现了一个名字叫做“李二”的角色,他是被仆人鞭打的那个角色,这是因为在受到其他成员的攻击后,他在外面“耻笑”,同时也让他的人际关系受到了影响。 总的来说,这段文字表达的是家庭矛盾和误解的场景,同时也暗示了兄弟之间的疏远和矛盾。在处理家庭矛盾时,应该尽可能地避免使用暴力或侮辱性的语言,以维护家庭和谐和邻里关系。

须是 是亲 亲兄 兄弟 相识 意为 为相 相识 托为 为亲 兄弟 弟也 生全 尽让 旦云 言语 长道 为因 因何 着亲 亲邻

言语

诗词取名器
姓名测试
热门工具推荐
本周女孩取名热门字
本周男孩取名热门字