首页>古诗词库>

神奴儿大闹开封府・后庭花

作者:无名氏   朝代:

您哥哥为人无改移,我这里便要写待写着个甚的?(李德义云)你若无兄弟情呵,留着这妇人罢。

(正末唱)不争我便恋着他恩义,怎肯着我弟兄每分在两下里。

(搽旦云)李二,你看你哥哥口里便强,手里可不肯写那休书哩。

(李德义云)哥哥,不必作难,你写了休书罢。

(正末唱)兄弟你莫嫌迟,你与我疾忙研墨,我手擎着纸共笔,索将他来便舍弃。

则消的我别主媒,再寻一个年少的。

这是一段对话和唱词,属于中国戏剧(可能为元杂剧)的一部分。下面是对这段话的全面解释: “您哥哥为人无改移”是李德义说的一句话,表示他对于他哥哥的为人没有什么改变。 “我这里便要写待写着个甚的?”是正末提出的问题,他想要写什么东西。 “你若无兄弟情呵,留着这妇人罢。”这是正末对李德义的回答,如果他没有兄弟情义,那么他愿意留下这个妇人。 “不争我便恋着他恩义,怎肯着我弟兄每分在两下里。”这句话表达了正末对于哥哥的人品的敬重和兄弟之间的感情。他即使喜爱这妇人的恩义,也不会让他和兄弟之间的感情变得复杂。 接下来,有一个妇人插话:“李二,你看你哥哥口里便强,手里可不肯写那休书哩。”这表示妇人知道李德义并没有真心愿意写休书。 “哥哥,不必作难,你写了休书罢。”这是李德义对妇人的回应,他劝说哥哥写休书。 “兄弟你莫嫌迟,你与我疾忙研墨”等是正末唱词的一部分,表示他催促李德义赶紧研墨以便他写下休书。 总的来说,这段对话和唱词表达的是正末和他的兄弟李德义之间的对话和情感冲突。正末想要抛弃这个妇人,但他的兄弟不愿意写下休书。最终,正末选择接受兄弟的立场并离开。这是一段反映家庭矛盾和冲突的戏剧场景。

无改 改移 德义 义云 若无 无兄 兄弟 留着 恩义 肯着 弟兄 在两 旦云 口里 里可 休书 德义 义云 必作 作难 休书 兄弟 忙研 研墨 擎着 别主 再寻 年少

诗词取名器
姓名测试
热门工具推荐
本周女孩取名热门字
本周男孩取名热门字